¿Es Alá el Padre Amoroso de la Biblia?
Alá no es un Padre, sino un Gobernante Déspota
De acuerdo con la doctrina islámica, Alá tiene 99 nombres y estos nombres revelan las características de Alá. Nombres como “Al-Muntaqim” (el Vengador), “Al-Qawiyy” (el Fuerte), “Al-Mumeet” (el Destructor), “Al-Qahhaar” (el Subyugador) y “Ad-Daarr” (el Angustiador).
Sin embargo, ninguno de los nombres o características de Alá es “padre”. Ninguna palabra, ninguna declaración y ninguna enseñanza en el Corán ni en otros textos islámicos apunta a Alá como padre. Ninguna enseñanza de la doctrina islámica anima a los musulmanes a desarrollar una relación íntima padre-hijo con Alá. Por lo tanto, ningún verdadero musulmán puede llamar a Alá “Abba, Padre”.
Aquí hay algunos versículos coránicos que rechazan directamente cualquier noción de paternidad de Alá:
Es impropio de Alá adoptar un hijo. ¡Gloria a Él! (Sura 19:35, Saheeh).
Los judíos y los cristianos dicen: “Somos los hijos de Alá y Sus predilectos”. Di: “¿Por qué, pues, os castiga por vuestros pecados? No, sino que sois mortales, de Sus criaturas...” (5:18, Saheeh).
Alá no ha adoptado un hijo, ni hay otro dios junto con Él. . . (Sura 23:91, Saheeh).
El islam nunca presenta a Alá como una figura paterna. Él no es el padre de Jesús, ni el padre de los cristianos y judíos, ni el padre de los musulmanes. La paternidad no es una de sus características.
Alá niega ser padre, los musulmanes rechazan la idea de que Alá sea padre y el Corán rechaza la asociación de cualquier noción de paternidad con Alá. Por lo tanto, basándonos en las propias palabras y afirmaciones de Alá, el Corán y los musulmanes, podemos concluir que Alá no es un padre.
Alá es un Amo de Esclavos
Además, la doctrina islámica enseña que Alá es un amo y que las personas son sus esclavos, y deben servirle y relacionarse con él en una relación amo-esclavo. Éstos son sólo algunos de los versículos coránicos que enseñan y apoyan este concepto amo-esclavo del islam, en oposición a la relación padre-hijo en la Biblia:
No hay nadie en los cielos ni en la tierra que no venga al Compasivo sino como siervo (19:93, Pickthall).
Di: “¡Siervos que habéis prevaricado en detrimento propio! . . . ¡Volveos a vuestro Señor arrepentidos! ¡Someteos a Él antes de que os alcance el castigo, porque luego no seréis auxiliados!” (39:53-54, Pickthall).
Di: “Oh, siervos míos que creen (en la unidad de Alá-el monoteísmo islámico), temed a vuestro Señor (Alá) y cumplid con vuestro deber para con Él. . .” (39:10, Khan).
Además, Alá afirma que incluso Jesucristo y los ángeles del cielo son sus esclavos:
El Ungido no tendrá a menos ser siervo de Alá, ni tampoco los ángeles allegados (Sura 4:172, Pickthall).
Dijo él [Isa (Jesús)]: “Soy el siervo de Alá. Él me ha dado la Escritura y ha hecho de mí un profeta” (Sura 19:30, Khan).
Debido a éstos, y muchos otros versículos similares en el Corán y los otros textos islámicos (es decir, hadices), es una creencia común en el islam que todos los musulmanes son esclavos de Alá. Por lo tanto, los musulmanes ven a Alá como su maestro y no como su padre amoroso.
Resumen
Yahvé siempre ha sido y siempre será un Padre amoroso, bondadoso y que guía gentilmente a Su pueblo (judíos y cristianos). En el Antiguo Testamento, Él es visto como el Padre de la nación de Israel, ya que los redimió y los guio a través del desierto y las aguas hacia la tierra prometida. En el Nuevo Testamento, Él se convierte en Padre incluso de los gentiles que creen en Jesús.
La muerte de Jesús en la cruz y su resurrección han hecho posible que todas las personas se conviertan en hijos de Dios. Lo más importante es que Yahvé es el Padre de Jesucristo.
La paternidad amorosa es una de las características más importantes de Yahvé, que da origen a Sus otras características, como redentor, sustentador y dador de vida. Debido a que Él es un Padre amoroso, ama, cuida, redime y da vida. Su paternidad es una gran parte de lo que Él es, que ni siquiera podemos imaginarlo de otra manera.
Sin embargo, por otro lado, Alá es exactamente lo contrario. Rechaza cualquier noción de paternidad. Incluso aquellos que son más fieles a él no pueden acercarse a él como un niño se acerca a un padre. En cambio, Alá llama y trata a su pueblo como a sus esclavos. Por lo tanto, a nadie se le permite acercarse a él y llamarlo “Abba, Padre”.
A la luz de esta gran diferencia, ¿cómo podemos creer en la afirmación islámica de que Alá es la misma persona que Yahvé?
Si Alá fuera verdaderamente la misma persona que Yahvé, al menos tendría el mismo corazón paternal hacia Jesús, los judíos y los cristianos. Puesto que Alá no tiene un corazón paternal, sino que es un autoproclamado amo de esclavos, no es posible considerarlo como el verdadero Dios de la Biblia.
La Verdad Sobre Alá
Si Alá no es el verdadero Dios de la Biblia, ¿quién es? La respuesta se encuentra en las propias palabras de Alá. Se presenta a sí mismo como el principal de todos los engañadores en el Corán 3:54, que dice lo siguiente: “E intrigaron [los judíos] y Alá intrigó también. Pero Alá es el Mejor de los que intrigan”.
Las traducciones al inglés tratan de minimizar el impacto de este versículo, cambiando engañador por planificador, intrigante o conspirador, pero la palabra en árabe es makr, y significa engañador. Un lingüista lo ha expresado de esta manera:
El significado de makr es malicia, artimaña, engaño, astucia, disimulo, picardía, malicia. El verbo makr es engañar, embaucar, hacer trampa, timar, traicionar.
Makra es un sustantivo que significa argucia, artimaña, artificio, estratagema, truco, treta. El makkar, la persona que hace esto — el hacedor o agente de la acción, es un embaucador, un engañador, una persona taimada/astuta, un estafador y un IMPOSTOR.
Curiosamente, en la Biblia hay una definición que coincide con esta autoproclamación de Alá. Hablando de Satanás, dice:
. . .Él ha sido asesino desde el principio y siempre ha odiado la verdad, porque en él no hay verdad. Cuando miente, actúa de acuerdo con su naturaleza porque es mentiroso y el padre de la mentira (Juan 8:44, NTV).
Lea la parte 1 aquí
Haga clic en la siguiente imagen si desea adquirir el libro (por el momento disponible sólo en inglés)